La Declaración de La Habana

En febrero de 2016, el Patriarca Cirilo se reunió con el Papa Francisco en La Habana, Cuba. Firmaron una declaración conjunta. Solo cinco personas sabían que se estaba preparando.
¿Pero acaso no fue simplemente diplomacia? «¿Amor, unidad, construir puentes en un mundo dividido?»
Tal lenguaje toma prestado del vocabulario de los Padres, solo para contradecir su enseñanza real.
Capítulo 1 documentó lo que enseñan los santos: San Paisios y todo el Monte Santo cesaron la conmemoración del Patriarca Atenágoras por sus peligrosas aproximaciones hacia Roma, y los ancianos del Athos condenaron al Patriarca Bartolomé como «heresiarca» por el mismo patrón de reuniones y gestos. Si la reunión con el Papa justificaba la cesación de la conmemoración, ¿qué decir de una declaración conjunta firmada en secreto con el Papa?
El texto completo de esta declaración está disponible en el sitio web del Vaticano.
Sección 1: El secreto
Antes de examinar el contenido de la Declaración, debemos notar cómo fue producida. El propio Patriarca Cirilo admitió que fue preparada en completo secreto:
Entrevistador: А Вас отговаривали от встречи или нет?
Patriarca Cirilo: Меня никто не отговаривал, потому что никто не знал. Об этой встрече знали пять человек, не буду называть их святые имена. Почему было так? Потому что подготовить такую встречу в условиях гласности невозможно — слишком много противников. И даже не тех наших милых и добрых православных людей, которые считают, что есть какая-то опасность в самой встрече, — есть мощные силы, которые этого не очень хотят. Поэтому надо было спокойно и в тишине ее готовить, что мы и сделали.
Entrevistador: ¿Intentaron disuadirlo de la reunión o no?
Patriarca Cirilo: Nadie lo hizo, porque nadie lo sabía. Solo cinco personas sabían de la reunión; no voy a nombrar sus santos nombres. ¿Por qué fue así? Porque es imposible preparar una reunión semejante en condiciones de publicidad: hay demasiados opositores. Y no solo esos queridos y buenos ortodoxos que creen que hay algún peligro en la reunión misma; hay fuerzas poderosas que realmente no quieren esto. Por eso fue necesario prepararla con calma y en silencio, que es lo que hicimos.
— Patriarca Cirilo, Entrevista sobre los resultados de su visita a los países de América Latina, https://mospat.ru/ru/news/49713/
Una declaración que hace afirmaciones teológicas en nombre de la Iglesia Ortodoxa Rusa debería implicar consulta con los obispos hermanos. El Patriarca eludió esto por completo. ¿Por qué requeriría tal secreto, a menos que su autor supiera que enfrentaría oposición de obispos ortodoxos fieles?
Pero esta preocupación procedimental, por grave que sea, palidece ante lo que la Declaración realmente enseña.
Sección 2: La eclesiología
La primera categoría de error de la Declaración concierne a la Iglesia misma.
La unidad de la Iglesia
El Credo Niceno confiesa «Una, Santa, Católica y Apostólica Iglesia». La unidad de la Iglesia no puede «perderse»: quienes se apartan se convierten en herejes o cismáticos; la Iglesia permanece una. Sin embargo, la Declaración enseña lo contrario:
Sentimos dolor por la pérdida de la unidad, resultado de la debilidad humana y del pecado, que se ha producido a pesar de la oración sacerdotal de Cristo el Salvador: «Para que todos sean uno»
— Declaración Conjunta del Papa Francisco y el Patriarca Cirilo (La Habana, 12 de febrero de 2016), párr. 5
Conscientes de la persistencia de muchos obstáculos, es nuestra esperanza que nuestro encuentro pueda contribuir al restablecimiento de esta unidad querida por Dios
— Declaración Conjunta del Papa Francisco y el Patriarca Cirilo (La Habana, 12 de febrero de 2016), párr. 6
La Declaración afirma que la unidad de la Iglesia se «perdió» por «debilidad humana y pecado», y que ahora debe «restablecerse». Esto contradice directamente el Credo Niceno. La unidad de la Iglesia nunca se perdió; quienes se apartaron en la herejía abandonaron la Iglesia, pero la Iglesia misma permaneció una. Decir lo contrario es decir que la oración de Cristo en Juan 17 fracasó:
Para que todos sean uno, como Tú, Padre, en Mí, y Yo en Ti, para que también ellos sean uno en Nosotros, para que el mundo crea que Tú me enviaste.
— Jn 17:21[1]
Todos los que hablan de tal «unidad perdida» niegan el Credo mismo que dicen confesar. San Hilarión Troitsky traza la consecuencia plena de esta posición:
Reconocer como válidos los misterios administrados fuera de la Iglesia significa reconocer la operación de la gracia fuera de la Iglesia, reconocer la posibilidad de la salvación aparte de la Iglesia y en hostilidad hacia ella; en una palabra, esto significa reconocer que la Iglesia no es obligatoria, y desechar la fe en la Una, Santa, Católica y Apostólica Iglesia.
— San Hilarión Troitsky, On the Dogma of the Church (Sobre el dogma de la Iglesia), Apéndice: «La unidad de la Iglesia y la Conferencia Mundial de Comunidades Cristianas»
La Declaración hace precisamente lo que San Hilarión advierte: reconoce los misterios de Roma, lo cual otorga gracia a Roma, lo cual hace que la Iglesia «no sea obligatoria», lo cual desecha el Credo.
San Máximo el Confesor abordó este mismo razonamiento cuando los funcionarios le instaron a aceptar un documento de compromiso «por el bien de la paz»:
Si ahora, por el bien de regular la paz, la Fe salvífica es mal concebida, esto es una separación completa de Dios y no una unión. Pues mañana, los infames judíos dirán: «Hagamos la paz entre nosotros y unámonos. Nosotros eliminaremos la circuncisión y ustedes eliminen el Bautismo; solo que no haya más lucha entre nosotros».
— San Máximo el Confesor, en The Great Synaxaristes of the Orthodox Church (El Gran Sinaxario de la Iglesia Ortodoxa), trad. Holy Apostles Convent, Vol. 1 (Enero), p. 855
La Declaración de La Habana es precisamente esto: un arreglo de «paz» que sacrifica la Fe. Y San Máximo advierte que tal paz es «separación completa de Dios y no unión».
Múltiples «Iglesias»
A lo largo de la Declaración, firmada tanto por Cirilo como por Francisco, se refiere a «Iglesias» en plural:
«las relaciones mutuas entre las Iglesias» (párr. 1)… «miembros de las comunidades cristianas» (párr. 24)… «nuestras Iglesias en Ucrania» (párr. 26)… «mártires de nuestro tiempo, que pertenecen a diversas Iglesias» (párr. 12)
— Declaración Conjunta del Papa Francisco y el Patriarca Cirilo (La Habana, 12 de febrero de 2016)
Solo hay una Iglesia: la Iglesia Ortodoxa. Los católicos no tienen una «iglesia»; tienen una asamblea herética. Usar «Iglesias» otorga realidad eclesiástica a organizaciones heréticas. Fuera de la Ortodoxia solo hay herejías y cismas, no iglesias.
San Simeón de Tesalónica define la Iglesia Católica no por geografía o institución, sino por la fidelidad a la predicación apostólica:
La Iglesia Católica, pues, no es Roma ni Jerusalén. Tampoco es Constantinopla, Antioquía ni Alejandría. Más bien, la una, santa, católica y apostólica Iglesia es la Iglesia que tiene su santidad del Espíritu Santo y su apostolicidad de la predicación de los apóstoles. La Iglesia que divide rectamente la palabra de verdad, se aferra a las palabras de los apóstoles y posee la santificación del Espíritu: solo ella es la una, santa y apostólica Iglesia.
— San Simeón de Tesalónica, Κατά πασών των αιρέσεων (Contra todas las herejías), Cap. 25 («Sobre el Segundo Concilio Ecuménico»), p. 99
El dogma como malentendido
La Declaración descarta las diferencias doctrinales que separan a Roma de la Ortodoxia como meras heridas históricas:
Hemos sido divididos por heridas causadas por conflictos antiguos y recientes, por diferencias heredadas de nuestros antepasados, en la comprensión y expresión de nuestra fe en Dios
— Declaración Conjunta del Papa Francisco y el Patriarca Cirilo (La Habana, 12 de febrero de 2016), párr. 5
Aquí, las creencias dogmáticas que separan a los católicos romanos de la Ortodoxia son tratadas no como herejías, sino como «heridas» sobre un solo cuerpo. Esta es la teoría de los «dos pulmones»: la idea de que la Iglesia Católica y la Iglesia Ortodoxa son dos partes de una sola Iglesia universal.[2][3]
Los Padres no enseñaron tal cosa. Hay una sola Iglesia. Quienes se apartan de ella son herejes, no miembros heridos.
San Simeón de Tesalónica observó que la innovación en la fe y la corrupción de la vida son inseparables:
Los que han innovado en lo que concierne a la fe también han decaído en lo que concierne a su modo de vida. Pues la fe y el modo de vida son correlativos entre sí.
— San Simeón de Tesalónica, Κατά πασών των αιρέσεων (Contra todas las herejías), Cap. 22: «Que debemos guardarnos incluso contra los pequeños errores», p. 79
La verdad de Dios, la verdad completa, pura y salvífica, no se encuentra ni en los católicos romanos, ni en los protestantes, ni en los anglicanos… Se encuentra solo en la Única Iglesia Verdadera, la Iglesia Ortodoxa. Los demás bien pueden creer que poseen la verdad. En realidad, sin embargo, están lejos de ella.
— San Teófano el Recluso, Preaching Another Christ: An Orthodox View of Evangelicalism (Predicando a otro Cristo: una visión ortodoxa del evangelicalismo) (Orthodox Witness, 2011), pp. 19-20
El Filioque, la Supremacía Papal, la Gracia Creada, el Purgatorio y la Inmaculada Concepción no son «diferencias de comprensión». Son herejías. Los Padres las llamaron herejías, y llamaron herejes a quienes las sostenían. (Para la definición patrística completa de herejía, y a quiénes los Padres consideran herejes, véase la Parte VI, Capítulo 25: Sobre la herejía, los sínodos y la recta fe.) Tratar estas como simples malentendidos es repudiar el testimonio de los Padres.
San Paisius Velichkovsky, el santo ruso cuyos discípulos trajeron la Filocalia a Rusia, escribió a un sacerdote uniata que tenía dudas sobre su confesión. Su evaluación del Filioque no deja lugar para el lenguaje diplomático de la Declaración de La Habana:
El error primario y más significativo de los uniatas reside en la enseñanza que han aceptado de los romanos, de que el Espíritu Santo procede tanto del Padre como del Hijo. Esta es la herejía primaria y más significativa de todas, pues contiene un concepto de Dios, que es uno en la Santa Trinidad, que es incorrecto y contrario a las Sagradas Escrituras.
— San Paisius Velichkovsky, carta al sacerdote uniata Ioann, en P. Sergii Chetverikov, Starets Paisii Velichkovskii: His Life, Teachings, and Influence on Orthodox Monasticism (El stárets Paisii Velichkovskii: su vida, enseñanzas e influencia en el monasticismo ortodoxo) (Nordland Publishing, 1980), p. 250
La herejía primaria y más significativa de todas. No una «diferencia de comprensión». No una «herida» sobre un solo cuerpo. Una herejía, y la principal de todas.
Pero la Declaración va más allá.
Sección 3: Los sacramentos
La Declaración reconoce implícitamente la gracia sacramental fuera de la Iglesia Ortodoxa.
Bautismo y episcopado compartidos
Compartimos la misma Tradición espiritual del primer milenio del cristianismo
— Declaración Conjunta del Papa Francisco y el Patriarca Cirilo (La Habana, 12 de febrero de 2016), párr. 4
En la ceremonia de firma, el Papa Francisco declaró explícitamente: «Tenemos el mismo Bautismo, somos obispos». El Patriarca Cirilo estaba a su lado y no ofreció corrección alguna.
Para ser obispo, se requiere la ordenación por un obispo legítimo. Solo la Ortodoxia tiene sucesión apostólica. Para ser bautizado, un sacerdote debe administrar el sacramento. Los sacerdotes solo pueden ser ordenados por obispos. Esta declaración implica que los sacramentos existen fuera de la Ortodoxia.
El Metropolita Hilarión (Alfeyev), principal ecumenista de Cirilo y jefe del Departamento de Relaciones Eclesiásticas Exteriores (DECR), lo ha explicitado:
У нас фактически существует взаимное признание Таинств… если католический священник обратится в Православие, мы его принимаем как священника, мы не рукополагаем его заново. А это значит, что де-факто мы признаем Таинства Католической церкви.
Efectivamente existe entre nosotros un reconocimiento mutuo de los Sacramentos… si un sacerdote católico romano se convierte a la Ortodoxia, lo recibimos como sacerdote, y no lo reordenamos. Y eso significa que, de facto, reconocemos los Misterios de la Iglesia Católica Romana.
— Metropolita Hilarión Alfeyev, programa televisivo «La Iglesia y el Mundo», Canal Rusia, 17 de octubre de 2009; http://vera.vesti.ru/doc.html?id=237432[4]
Nuestros santos ortodoxos nos enseñaron que esto es herejía. No es la opinión de un solo hombre. El documento oficial de «Principios Básicos» adoptado por el Concilio Episcopal del Jubileo en el año 2000 bajo el liderazgo de Cirilo como Presidente del DECR estableció el fundamento teológico:[5]
Общины, отпавшие от единства с Православием, никогда не рассматривались как полностью лишенные благодати Божией.
Las comunidades que se separaron de la unidad con la Ortodoxia nunca fueron consideradas como completamente privadas de la gracia de Dios.
— «Principios Básicos de la Actitud de la Iglesia Ortodoxa Rusa hacia la Heterodoxia», Sección 1.15, Concilio Episcopal del Jubileo, agosto de 2000, https://mospat.ru/ru/news/85385/[6]
«Nunca consideradas como completamente privadas». El calificativo «completamente» hace el trabajo: concede que la gracia permanece en las comunidades heterodoxas, creando el espacio doctrinal para reconocer sus sacramentos. Desde esta premisa, reconocer el bautismo, la ordenación y el episcopado católicos se sigue lógicamente.
La Iglesia antigua sostenía lo contrario. El Concilio de Cartago, en presencia de San Cipriano, decretó que el clero herético que regresa a la Iglesia es recibido solo como laico, siendo nulas sus ordenaciones:
Si, de nuevo, algún presbítero o diácono, que haya sido antes ordenado en la Iglesia Católica y que posteriormente se haya erigido como traidor y rebelde contra la Iglesia, o que haya sido promovido entre los herejes por una ordenación profana por manos de falsos obispos y anticristos contraria a la disposición de Cristo, y haya intentado ofrecer, en oposición al único y divino altar, falsos y sacrílegos sacrificios afuera, que estos también sean recibidos cuando regresen, con la condición de que comulguen como laicos.
— Concilio de Cartago (256 d.C.), citado en San Hilarión Troitsky, On the Dogma of the Church (Sobre el dogma de la Iglesia), Quinto Ensayo
«Falsos obispos y anticristos.» «Ordenación profana.» «Comulgar como laicos.» El Papa Francisco, en cambio, declaró en la ceremonia de firma: «Tenemos el mismo Bautismo, somos obispos». El Concilio de Cartago declara que los obispos heréticos no son obispos en absoluto.
La recepción incorrecta de no ortodoxos en la Iglesia Ortodoxa por economía ha sido usada para redefinir el dogma ortodoxo. Los santos no reconocen los misterios de la Iglesia Católica Romana. San Nicodemo el Hagiorita, compilador del Pedalión y la autoridad canónica estándar de la Iglesia Ortodoxa, escribió en su comentario al Canon XLVII de los Santos Apóstoles:
Nótese, además, que no decimos que rebautizamos a los latinos, sino que los bautizamos. Pues su bautismo desmente su nombre y no es en absoluto un bautismo, sino solo una mera aspersión.
— San Nicodemo el Hagiorita, Πηδάλιον (El Pedalión) (Tesalónica: Β. Ρηγόπουλος, 1982), Canon ΜΖ΄ de los Santos Apóstoles, p. 76
«No es en absoluto un bautismo, sino solo una mera aspersión.» No un bautismo deficiente, no un bautismo parcialmente válido: no es un bautismo en absoluto. El Metropolita Hilarión dice «de facto, reconocemos los Misterios de la Iglesia Católica Romana». El compilador del Pedalión dice que su bautismo «no es en absoluto un bautismo». Estas dos posiciones no pueden coexistir.
Las prácticas de recepción han variado históricamente: algunas tradiciones ortodoxas bautizan a los conversos de Roma, otras los reciben por crismación o confesión. Esta variación es real. Pero la variación en cómo se aplica el límite no es lo mismo que negar que el límite existe. La economía en la recepción es un acto pastoral de misericordia hacia individuos que buscan entrar en la Iglesia. La Declaración de La Habana no es economía. Es una afirmación doctrinal de que Roma posee misterios válidos como cuestión de eclesiología.
El propio Hilarión atribuyó al Concilio Vaticano II la creación del marco que hizo posible este acercamiento:
Если раньше о православных говорили как о схизматиках и еретиках, отделенных от Церкви, а о Православной Церкви — как еретическом сообществе, в котором нет действительных Таинств, то Второй Ватиканский собор предложил совершенно иные формулировки. Православные Церкви стали рассматривать как обладающие апостольским преемством иерархий и действительными Таинствами, но не находящиеся в общении с Римом.
Si anteriormente se hablaba de los ortodoxos como cismáticos y herejes, separados de la Iglesia, y de la Iglesia Ortodoxa como una comunidad herética sin sacramentos válidos, el Concilio Vaticano II propuso formulaciones completamente diferentes. Las Iglesias Ortodoxas pasaron a ser consideradas como poseedoras de sucesión apostólica de jerarquías y sacramentos válidos, pero no en comunión con Roma.
— Metropolita Hilarión (Alfeyev), discurso en el Instituto de Historia General, 23 de diciembre de 2013, https://www.patriarchia.ru/article/10396[7]
Roma cambió su lenguaje sobre los ortodoxos; el Patriarcado de Moscú, bajo el liderazgo de Cirilo, adoptó ese cambio de Roma como base para las relaciones bilaterales. Los Padres no cambiaron; lo hizo el Vaticano II. Y el Vaticano II no cambió en aislamiento: una delegación de la Iglesia Ortodoxa Rusa, que incluía agentes de la KGB operando bajo cobertura, asistió al Concilio Vaticano II como observadora. Las transcripciones de Mitrokhin nombran al menos a uno por su nombre clave: agente “Vladimir”.[8] Las “formulaciones completamente diferentes” que celebra Hilarión fueron producidas por un concilio en el que agentes de inteligencia del Estado soviético se sentaron como invitados de honor.
La mentalidad detrás de tales errores trata a los heterodoxos no como personas que necesitan conversión, sino como aliados.
Es muy importante que los cristianos ortodoxos y católicos se escuchen mutuamente para que, en un momento en que los fieles de las Iglesias Ortodoxa y Católica enfrentan los mismos desafíos, podamos aprender a actuar no como competidores, sino como aliados.
— Metropolita Hilarión Alfeyev, entrevista con el canal de televisión Rusia-24, 13 de febrero de 2016, https://mospat.ru/en/news/49744/
Esto no es una cuestión de interpretar la Declaración caritativa o no caritativamente. La evidencia anterior demuestra que el reconocimiento de los sacramentos y el clero católicos es política explícita y oficial del Patriarcado de Moscú, codificada en el documento de «Principios Básicos» que el propio Cirilo supervisó como Presidente del DECR, defendida públicamente por su principal ecumenista Hilarión, y ahora consagrada en esta Declaración firmada con el Papa. La Declaración de La Habana no es un accidente diplomático; es la política hecha manifiesta.[9]
Autoridad apostólica compartida
La Declaración enseña que católicos y ortodoxos comparten la misma misión apostólica:
Ortodoxos y católicos están unidos no solo por la Tradición compartida de la Iglesia del primer milenio, sino también por la misión de predicar el Evangelio de Cristo en el mundo de hoy
— Declaración Conjunta del Papa Francisco y el Patriarca Cirilo (La Habana, 12 de febrero de 2016), párr. 24
La autoridad apostólica reside solo en la Iglesia Ortodoxa. Decir que ortodoxos y católicos están «unidos por la misión de predicar» implica el reconocimiento de la sucesión apostólica católica romana, que los Padres no conceden fuera de la Ortodoxia. San Teófano el Recluso abordó esto en una carta a un cristiano ortodoxo cuyo vecino había comenzado a asistir a las reuniones de un predicador heterodoxo.[10]
Este predicador, según el cristiano ortodoxo, «parece muy amable, visita los hogares de ricos y pobres por igual, lee del Evangelio, predica la fe en Cristo e insta a todos al arrepentimiento».
La respuesta de San Teófano es inequívoca:
¿Cómo puede ir predicando la fe en Cristo sin haber sido primero nombrado predicador por la Iglesia? ¡Esto es inaudito!
— San Teófano el Recluso, Preaching Another Christ: An Orthodox View of Evangelicalism (Predicando a otro Cristo: una visión ortodoxa del evangelicalismo) (Orthodox Witness, 2011), p. 15
«Por la Iglesia» significa por la Iglesia Ortodoxa.
En la misma carta, San Teófano traza la genealogía de la herejía occidental hasta su origen:
El papa de Roma, mediante sofismas de su propia invención, se apartó de la Iglesia y de la Fe. Esto constituye el primer grado de la caída en la falsedad y la oscuridad.
— San Teófano el Recluso, Preaching Another Christ (Orthodox Witness, 2011), pp. 19-20.
De Roma vinieron los protestantes (el segundo grado), de ellos los anglicanos (el tercero), y de los anglicanos vino el predicador en cuestión (el cuarto). Cada rama del árbol crece de la misma raíz. Quienes se apartaron de la Iglesia no pueden reclamar una misión que perdieron al apartarse.
San Justino (Popovich), el más grande teólogo serbio del siglo XX, colocó las pretensiones papales en su contexto teológico definitivo:
Según la verdadera Iglesia de Cristo, que ha existido desde la venida de Cristo el Teántropos a este mundo como Su Cuerpo teantrópico, el dogma de la infalibilidad del Papa no es solo una herejía, sino la herejía suprema. Ninguna otra herejía se ha levantado tan radical y tan exhaustivamente contra Cristo el Teántropos y Su Iglesia como el papismo lo ha hecho mediante el dogma de la infalibilidad del Papa, un hombre. Esta es sin duda la herejía por encima de todas las herejías.
— San Justino (Popovich), Orthodox Faith and Life in Christ (Fe ortodoxa y vida en Cristo), trad. Asterios Gerostergios (Institute for Byzantine and Modern Greek Studies, 1994), p. 149
«La herejía suprema.» «La herejía por encima de todas las herejías.» Estas son las palabras de un santo glorificado de la Iglesia Ortodoxa. La Declaración de La Habana llama a la institución construida sobre esta herejía una «Iglesia hermana» y declara que ortodoxos y católicos están «unidos por la misión de predicar». El Patriarca Cirilo firmó un documento que trata como aliada a la misma institución que San Justino llama la portadora de la peor herejía en la historia del cristianismo.
Mártires católicos
La Declaración reconoce el martirio fuera de la Iglesia Ortodoxa:
Creemos que estos mártires de nuestro tiempo, que pertenecen a diversas Iglesias pero que están unidos por su sufrimiento compartido, son una prenda de la unidad de los cristianos
— Declaración Conjunta del Papa Francisco y el Patriarca Cirilo (La Habana, 12 de febrero de 2016), párr. 12
Los santos, en cambio, honran solo a quienes murieron profesando la verdadera fe. Como enseñó la Iglesia durante la era de las persecuciones:
Pues muchos incluso de los herejes en tiempos de persecución y de idolatría mostraron fortaleza hasta la muerte, y fueron llamados mártires por quienes compartían sus creencias. Pero ni siquiera los cristianos ortodoxos, digo, deben ir a visitarlos, ya sea para orar por ellos, para honrarlos o para buscar en ellos la curación de su enfermedad.
— San Nicodemo el Hagiorita, Interpretación del Canon Θ΄ del Concilio de Laodicea, Πηδάλιον (El Pedalión) (Atenas: Α. Στ. Γεωργίου, 1886), p. 345[11]
El Canon 34 del Sínodo de Laodicea declara:
Ningún cristiano abandonará a los mártires de Cristo para volverse hacia falsos mártires, es decir, hacia los de los herejes o los que anteriormente fueron herejes; pues ellos son ajenos a Dios. Que, por tanto, quienes vayan tras ellos sean anatema.
— Canon 34, Concilio de Laodicea, https://www.newadvent.org/fathers/3806.htm[12]
¿Cómo es que el Patriarca Cirilo no está bajo este anatema cuando reconoce, a través del documento que firmó, que el martirio existe fuera de la Iglesia Ortodoxa?[13]
(Para un tratamiento completo de por qué es problemático reconocer santos y mártires católicos, véase la Parte I, Capítulo 4: Memoria eterna para el Papa Francisco. Para el Anatema de ROCOR de 1983 contra el ecumenismo, véase la Parte II, Capítulo 5, Sección B.)
Si creen que el Papa es una iglesia y tiene misterios y que debemos unirnos, no son pastores sino lobos con piel de pastor.
— Anciano Gabriel (discípulo de San Paisios el Athonita) sobre el Patriarca Cirilo, https://www.youtube.com/watch?v=HXJ65qfUdGY, 00:00:43-00:00:52[14]
Sección 4: La misión traicionada
Los errores de la Declaración se extienden a la misión ortodoxa misma.
Prohibición de la conversión
Esta misión implica el respeto mutuo por los miembros de las comunidades cristianas y excluye toda forma de proselitismo
— Declaración Conjunta del Papa Francisco y el Patriarca Cirilo (La Habana, 12 de febrero de 2016), párr. 24
Proselitizar significa «predicar con el objetivo de convertir». Los cristianos ortodoxos tienen un mandamiento divino de Cristo mismo de convertir a la Ortodoxia a todos los que están fuera de la fe:
Id, pues, y haced discípulos de todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo; enseñándoles a guardar todo lo que os he mandado.
— Mateo 28:19-20[15]
Acordar no proselitizar a los católicos implica que los católicos ya tienen la verdadera fe y, por tanto, no necesitan conversión.
Al firmar esta declaración, el Patriarca Cirilo afirma que los católicos romanos ya son parte del Cuerpo de Cristo. Esta es una afirmación gravemente pecaminosa.
San Teófano el Recluso advirtió contra este engaño:
¿Está permitido hablar de Jesucristo de manera imprecisa e insidiosa? ¿Está permitido predicar sobre el camino de la salvación y llevar a los oyentes a la destrucción? ¿No es esto lo que los herejes siempre han hecho? ¡Cuántas enseñanzas que pervierten la verdad aparecieron antes del heresiarca Arrio y, principalmente, después de él! Todas fueron rechazadas y anatematizadas por la Iglesia. Innumerables herejías aparecieron en Occidente, pero todas fueron rechazadas por la Ortodoxia a pesar de que predicaban a Cristo Salvador. Por lo tanto, no debemos apresurarnos a la conclusión de que, solo porque alguien predica a Cristo, necesariamente debe ser digno de confianza, sino que debemos verificar si predica o no la verdad sobre Cristo.
— San Teófano el Recluso, Preaching Another Christ: An Orthodox View of Evangelicalism (Predicando a otro Cristo: una visión ortodoxa del evangelicalismo) (Orthodox Witness, 2011), p. 22
La Declaración de La Habana predica superficialmente a Cristo. Habla del «Evangelio». Invoca la «tradición compartida». Nada de esto la hace digna de confianza, pues los herejes siempre han predicado a Cristo. La cuestión relevante es si predican la verdad sobre Cristo.
Todos los creyentes rezan al mismo Dios
Exhortamos a todos los cristianos y a todos los creyentes de Dios a orar fervientemente al Creador providente del mundo
— Declaración Conjunta del Papa Francisco y el Patriarca Cirilo (La Habana, 12 de febrero de 2016), párr. 11
Al llamar a «todos los creyentes de Dios» a orar al «Creador providente», la Declaración reconoce que los no cristianos tienen una fe válida dirigida al mismo Dios. Esto se alinea con las declaraciones reiteradas del Patriarca Cirilo de que musulmanes y cristianos «se dirigen al mismo Dios». (Tratamiento completo en la Parte II, Capítulo 5.)
El ecumenismo declarado indispensable
El diálogo interreligioso es indispensable en nuestros tiempos inquietantes
— Declaración Conjunta del Papa Francisco y el Patriarca Cirilo (La Habana, 12 de febrero de 2016), párr. 13
El único diálogo indispensable es llamar a las personas a la verdad ortodoxa. No necesitamos diálogo ecumenista con falsas religiones y herejes; necesitamos su conversión. Los Padres prohibieron el diálogo que trata la herejía como un interlocutor legítimo:
Los Santos Padres tenían razón al prohibir las relaciones con los herejes. Hoy oímos: «Debemos orar juntos, no solo con el hereje, sino también con el budista, el adorador del fuego, incluso con el adorador del demonio. Es importante que los ortodoxos participen en conferencias y estén presentes en sus sesiones de oración». ¿Qué clase de presencia es esa de la que hablan? Intentan resolver todo usando la lógica y terminan justificando lo injustificable.
— San Paisios el Athonita, Spiritual Counsels, Vol. 1: With Pain and Love for Contemporary Man (Consejos espirituales, vol. 1: Con dolor y amor por el hombre contemporáneo), p. 188[16]
Muchos usan la lógica racional para discrepar con los Padres mientras afirman que no lo están haciendo, etiquetando a todos los que discrepan como orgullosos.
El Metropolita Augoustinos Kantiotes de Florina (1907-2010) fue hijo espiritual del Anciano Filoteo Zervakos y era venerado por San Paisios el Athonita. Fue uno de los opositores más enérgicos del ecumenismo en el siglo XX. Cesó la conmemoración del Patriarca Atenágoras en 1970, se le prohibió predicar u oficiar dentro de la Arquidiócesis de Atenas por su postura, y el gobierno incluso intentó hacerlo diagnosticar médicamente como loco para neutralizarlo.[17]
Ofrece un comentario bíblico sobre cómo San Pablo advirtió a Tito que no se reuniera con herejes para dialogar con ellos, pues no cambiarían de opinión.
Cuando los herejes fueron a Creta, Pablo escribió a su discípulo Tito, el primer obispo de Creta, advirtiéndole que tuviera cuidado y no perdiera el tiempo reuniéndose con los herejes. Le dijo a Tito que, incluso si se reuniera con ellos una o dos veces, no cambiarían de opinión. Le advirtió a Tito que eran personas perversas, y que no importaba lo que les dijera, no cambiarían.
— Metropolita Augoustinos Kantiotes, Sparks from the Apostles (Chispas de los Apóstoles), p. 117
Usar el amor y el sentimentalismo para justificar el diálogo interreligioso no tiene fundamento en el testimonio patrístico de nuestros santos, a pesar de los esfuerzos de ciertas personas por torcer los primeros escritos del P. Georges Florovsky para justificar excesos ecuménicos contemporáneos.[18]
Sección 5: Los uniatas
La Declaración legitima a los uniatas:
Las comunidades eclesiales que surgieron en estas circunstancias históricas tienen derecho a existir y a emprender todo lo necesario para satisfacer las necesidades espirituales de sus fieles
— Declaración Conjunta del Papa Francisco y el Patriarca Cirilo (La Habana, 12 de febrero de 2016), párr. 25
La mayoría de los cristianos ortodoxos contemporáneos no entienden quiénes son los uniatas, por lo que primero debe explicarse para comprender la gravedad de lo que dice la Declaración.
La Unión de Brest
En 1595, varios obispos ortodoxos en Ucrania negociaron secretamente con Roma mientras ocultaban sus intenciones del clero y los laicos ortodoxos. En noviembre de 1595, los Obispos Cirilo (Terletsky) e Hipacio (Potey) viajaron a Roma, besaron la sandalia del Papa y juraron lealtad como «cismáticos arrepentidos». El Metropolita Miguel Ragoza de Kiev, el jerarca ortodoxo de más alto rango en Ucrania en ese momento, firmó los artículos de unión pero no viajó personalmente a Roma. Al regresar a Ucrania, los obispos «hicieron todo lo posible por ocultar su renuncia a las enseñanzas ortodoxas», presentando la unión como un mero cambio de jurisdicción mientras se preservaban los ritos ortodoxos.[19]
Esta reunión se conoce formalmente como la Unión de Brest, que formó la Unia. Quienes forman la Unia y sus seguidores se conocen como uniatas.
La persecución
Después de este supuesto concilio, la Ortodoxia fue efectivamente suprimida en Ucrania. La jerarquía ortodoxa fue abolida, dejando a los fieles sin obispos desde 1596 hasta 1620. Las iglesias, monasterios y escuelas ortodoxas fueron confiscados y transferidos al control uniata. Los cristianos ortodoxos fueron despojados de sus derechos legales, se les negaron sus propias iglesias y fueron sometidos a violencia física. El clero ortodoxo fue obligado a ocultarse o ejecutado.
El Patriarca Macario III de Antioquía, visitando Ucrania en 1656, testificó que «diecisiete o dieciocho mil seguidores de la Ortodoxia Oriental fueron asesinados a manos de los católicos».
Más de 17.000 cristianos ortodoxos fueron asesinados por los uniatas.
No una persona. No diez personas. No mil. No cinco mil. Ni siquiera quince mil. Diecisiete mil cristianos ortodoxos fueron asesinados por los uniatas.
Tenemos santos glorificados que fueron martirizados bajo esta misma persecución.
Los mártires
San Atanasio de Brest fue martirizado por rechazar la unión. El Obispo romano Andrés Gebicki de Lutsk preguntó a San Atanasio si se oponía a la unión:

El P. Atanasio fue acusado de profanar la Unión cuando respondió que «Es maldita» a la pregunta del Obispo romano Andrés Gebicki de Lutsk sobre si se oponía a la unión.
— San Atanasio de Bretsk, https://www.johnsanidopoulos.com/2014/09/saint-athanasius-of-bretsk-1648.html
El santo fue entonces ejecutado por los uniatas. Fue fusilado sin orden oficial alguna y abandonado en un bosque durante ocho meses sin un entierro ortodoxo apropiado.
San Macario de Kanev dedicó su vida a resistir la Unia, soportando repetidos ataques a sus monasterios por fuerzas uniatas y polacas. Cuando los cruzados uniatas intentaron persuadirlo de aceptar la unión, proclamó:

¿Qué acuerdos podemos tener con ustedes? Han rechazado las enseñanzas de los Concilios Ecuménicos, han abrazado una tradición falsa, y en lugar de someterse a la Cabeza de la Iglesia, Jesucristo, se han sometido al Papa de Roma.
— San Macario de Kanev, Un faro de fe inquebrantable, https://obitel-minsk.org/en/st-macarius-of-kanev-a-beacon-of-unwavering-faith
La traición
Ahora consideremos lo que ha hecho el Patriarca Cirilo.
¿Ha sacado a la luz los asuntos antes mencionados? ¿Ha examinado o condenado los crímenes cometidos contra los cristianos ortodoxos por los uniatas? ¿Las miles de muertes? ¿La persecución de la Ortodoxia? ¿El martirio de nuestros santos?
No. Ha declarado, al firmar esta declaración redactada en completo secreto, que estas llamadas iglesias uniatas tienen derecho a existir.
Los uniatas fueron formados mediante la traición episcopal, la violencia estatal y el robo de propiedades contra cristianos ortodoxos. Asesinaron a nuestros santos. Y el Patriarca Cirilo, en un documento preparado en absoluto secreto, les otorgó legitimidad.
La historia de lo que los uniatas hicieron a los cristianos ortodoxos es desconocida para la mayoría, ignorada por quienes la conocen o descartada como irrelevante. El significado más profundo de las acciones del Patriarca Cirilo pasa inadvertido.
Lo que empeora esto es que el propio Patriarcado de Moscú participó en la supresión de la Iglesia uniata, no mediante predicación canónica y conversión, sino mediante la policía secreta. En 1946, el gobierno soviético organizó el “Sínodo de Leópolis”: los obispos uniatas fueron arrestados, y el clero restante fue coaccionado a punta de pistola para “aceptar” la absorción en la Iglesia Ortodoxa Rusa. La ROC fue, en palabras del historiador Sean Brennan, “cómplice voluntaria”. Quienes rechazaron la absorción fueron encarcelados; el Arzobispo Slipyj pasó dieciocho años en campos de trabajo. Durante las siguientes cuatro décadas, la KGB ejecutó operaciones para infiltrarse y destruir las comunidades uniatas clandestinas, reclutando agentes entre su clero y llevando a cabo campañas de propaganda tituladas “La Iglesia uniata: enemiga de la paz y el progreso”. El departamento que coordinó estas operaciones fue el DECR, encabezado primero por Nikodim y luego por Cirilo.[20] La institución que suprimió a los uniatas mediante violencia de la KGB ahora, por medio del mismo departamento, les concede “el derecho a existir” en una declaración secreta con el Papa.
San Paisius Velichkovsky, escribiendo a un sacerdote uniata, le ordenó huir de la Unia como Lot huyó de Sodoma:
Abandona y huye de la Unia lo antes posible, no sea que mueras estando en ella, y no sea que seas contado entre los herejes en lugar de entre los cristianos.
— San Paisius Velichkovsky, carta al sacerdote uniata Ioann, en P. Sergii Chetverikov, Starets Paisii Velichkovskii: His Life, Teachings, and Influence on Orthodox Monasticism (El stárets Paisii Velichkovskii: su vida, enseñanzas e influencia en el monasticismo ortodoxo) (Nordland Publishing, 1980), pp. 251-252
Los santos ordenaron huir de la Unia y declararon herejes a los uniatas. El Patriarca Cirilo no hace nada semejante y simplemente concede legitimidad a la Unia.
Sección 6: La oración conjunta
La Declaración incluye una oración conjunta que invoca a la Madre de Dios:
Volvamos con esperanza a la Santísima Madre de Dios, invocándola con las palabras de esta antigua oración.
— Declaración Conjunta del Papa Francisco y el Patriarca Cirilo (La Habana, 12 de febrero de 2016), párr. 30
Una declaración conjunta con el Papa, que invoca a la Theotokos con oración, es oración conjunta, llamando tanto a cristianos ortodoxos como a papistas a orar juntos.
Tales gestos corteses y diplomáticos no eluden nuestros Santos Cánones establecidos por nuestros Padres teóforos, que prescriben la excomunión por tal oración:
Un obispo o presbítero o diácono que simplemente haya orado con herejes será excomulgado; si les permite realizar algo como si fueran ministros de la Iglesia, será depuesto.
— Canon Apostólico 45, traducido del griego; cf. Nicene and Post-Nicene Fathers, Serie II, Vol. XIV (en línea en New Advent). https://www.newadvent.org/fathers/3820.htm[21]
San Nicodemo el Hagiorita, el compilador del Pedalión, la colección autoritativa de derecho canónico ortodoxo, comenta sobre este canon:
Debemos odiar y apartarnos de los herejes, y nunca orar junto con ellos, ni permitirles realizar función eclesiástica alguna, ya sea como clérigos o como sacerdotes.
— San Nicodemo el Hagiorita, The Rudder (Pedalion) (El Pedalión), Comentario al Canon Apostólico 45[22]
El griego de San Nicodemo merece examinarse. Sus palabras son μισοῦμεν καὶ ἀποστρεφώμεθα: «debemos odiar y apartarnos de». El verbo μισέω (miseō) es la misma palabra que Cristo usa en Lucas 14:26 («Si alguno viene a mí, y no aborrece a su padre y madre…»).
El odio aquí es rechazo por principio, la negativa deliberada a tratar la herejía como algo que puede tolerarse mediante el diálogo o la diplomacia. El segundo verbo, ἀποστρέφομαι (apostrephomai), significa «dar la espalda a, apartarse de». Es una metáfora física: no los enfrentas, no te involucras, te apartas. Juntos, estos dos verbos no dejan espacio para el diálogo ecuménico, la construcción de puentes ni las declaraciones conjuntas.
El canon mismo usa una palabra reveladora: μόνον (monon), que significa «simplemente, solo». El griego dice αἱρετικοῖς συνευξάμενος, μόνον, ἀφοριζέσθω: «habiendo orado con herejes, simplemente, sea excomulgado». La palabra μόνον está colocada enfáticamente.
Incluso si todo lo que hiciste fue orar, sin concelebrar, sin permitirles servir, el mero acto de oración conjunta solo amerita la excomunión. El canon no dice «un obispo que cae en herejía». Dice «que simplemente haya orado con herejes».
Si simplemente orar con herejes amerita la excomunión, ¿cuánto más firmar una declaración conjunta que incluye oración conjunta?
Sección 7: Los títulos familiares
Los títulos familiares que usó el Patriarca Cirilo tienen peso teológico, como demostró Capítulo 1. La Declaración continúa este patrón:
Nos hemos encontrado con alegría como hermanos en la fe cristiana… No somos competidores sino hermanos… De tal manera que nuestra fraternidad cristiana se haga cada vez más evidente.
— Declaración Conjunta del Papa Francisco y el Patriarca Cirilo (La Habana, 12 de febrero de 2016), párrs. 1, 24, 27
El Arzobispo Estilianos de Australia abordó esta práctica:
Al dirigirnos al Papa o a Roma, como he dicho, con títulos paternales llenos de contenido familiar, solo causamos daño y, por el contrario, no beneficiamos en absoluto al diálogo. Muy sencillamente, es una falsedad que emitamos tales títulos, una falsedad teológica.
— Estilianos, Arzobispo de Australia, «El diálogo teológico entre ortodoxos y católicos romanos: problemas y perspectivas», pp. 22-24, citado en On Common Prayer with the Heterodox (Sobre la oración común con los heterodoxos), Uncut Mountain Press
La práctica litúrgica de San Juan de Kronstadt demostró la postura ortodoxa correcta hacia los heterodoxos. Durante la Divina Liturgia, después de leer el Credo Niceno, añadía una oración personal.[23]
Establece en esta Fe, y con esta Fe, mi corazón y el corazón de todos los cristianos ortodoxos; concédenos entendimiento para vivir dignamente de esta Fe y esta esperanza; une a esta Fe a todas las grandes sociedades cristianas que han caído trágicamente de la unidad de la Santa Iglesia Ortodoxa Católica y Apostólica, que es Tu cuerpo, y Tú su Cabeza y el Salvador del cuerpo. Derriba la soberbia y enemistad de sus maestros y de quienes los siguen. Concédeles un corazón para comprender la verdad y las doctrinas salvíficas de Tu Iglesia y para unirse diligentemente a ella.
— San Juan de Kronstadt, citado en I. K. Sursky, Saint John of Kronstadt (San Juan de Kronstadt), trad. Holy Transfiguration Monastery (2018), pp. 89-90
Nótese a quién se dirige esta oración: no a «hermanos», no a «Iglesias hermanas», sino a «todas las grandes sociedades cristianas que han caído trágicamente de la unidad de la Santa Iglesia Ortodoxa Católica y Apostólica». Y nótese qué pide: no diálogo, no restablecimiento de la unidad, sino que Dios «derribe la soberbia y enemistad de sus maestros» y les conceda un corazón para «unirse diligentemente ellos mismos a ella»:
Sección 8: El veredicto
Hemos examinado ahora la Declaración de La Habana párrafo por párrafo. El lector que ha seguido este examen sabe lo que se firmó en esa sala del aeropuerto: lo que la Declaración enseña sobre la Iglesia, sobre los sacramentos, sobre el martirio, sobre la conversión, sobre los uniatas, y la oración conjunta que contiene. El lector sabe que fue preparada en absoluto secreto, con solo cinco personas enteradas, porque el propio Patriarca admitió que había «demasiados opositores», lo cual tampoco elabora.
¿Cómo debemos juzgar estas acciones? Los santos ya nos han dado el estándar. Cuando el Patriarca Atenágoras se reunió con el Papa, los santos lo condenaron; cuando Bartolomé continuó el mismo patrón, la condena no fue menos severa, como se documenta en Capítulo 1. El estándar que establecieron se aplica de manera idéntica aquí. No esperaron una declaración conjunta. No analizaron el lenguaje teológico. La reunión sola fue suficiente.
Si la reunión sola fue suficiente, ¿qué amerita la declaración, cuando esa declaración niega el Credo, reconoce sacramentos heréticos, prohíbe la conversión, legitima a quienes martirizaron a nuestros santos e incluye oración conjunta con el Papa?
La respuesta ortodoxa
El P. Emmanuel Hatzidakis, sacerdote de ROCOR y autor de The Heavenly Banquet (El banquete celestial), evaluó la reunión de La Habana en términos contundentes:
Con un trazo de pluma, él [el Patriarca Cirilo] dio la espalda a mil años de Ortodoxia en Rusia… La Declaración Conjunta constituye una traición a la Fe Ortodoxa.
— P. Emmanuel Hatzidakis, «The Fall of the Third Rome: Moscow Capitulates to Papism» («La caída de la Tercera Roma: Moscú capitula ante el papismo»), https://www.orthodoxwitness.org/the-fall-of-the-third-rome-moscow-capitulates-to-papism/
El Obispo Longino de Banchensk se convirtió en el primer obispo ortodoxo en cesar la conmemoración del Patriarca Cirilo después de la Declaración de La Habana, plenamente en línea con el Canon XV del Primer-Segundo Concilio de Constantinopla.
(Para el tratamiento completo de la cesación de la conmemoración, véase la Parte VI, Capítulo 24: Los santos que cesaron la conmemoración.)
El Obispo Longino observó:
Как мы знаем, это готовилось тайно, значит, существует тайна беззакония. После встречи Патриарх сказал, что все было сделано в тайне, потому что у него есть враги в православии и были бы проблемы. И сегодня стало понятно, что Папа стал братом и святейшим, а мы, православные, стали врагами ему.
Como sabemos, esto [la Declaración de La Habana] fue preparado en secreto, lo que significa que existe un misterio de iniquidad. Después de la reunión, el Patriarca dijo que todo se hizo en secreto porque tiene enemigos en la Ortodoxia… Y hoy ha quedado claro que el Papa se ha convertido en hermano y «Su Santidad», mientras que nosotros, los ortodoxos, nos hemos convertido en sus enemigos.
— Obispo Longino (Zhara) de Banchensk, declaraciones en el Monasterio de la Santa Ascensión de Bancheny, 10 de marzo de 2016. https://risu.ua/ru/v-upc-mp-bunt-episkop-longin-zhar-obvinyaet-patriarha-kirilla-v-otstupnichestve-ot-pravoslaviya_n78916[24]
Continuó:
Эти 30 пунктов (Гаванская декларация) являются 30 серебряниками Иуды… Эта декларация о легализации учения антихриста.
Estos 30 puntos (la Declaración de La Habana) son las treinta monedas de plata de Judas… Esta declaración es una legalización de las enseñanzas del Anticristo.
— Obispo Longino (Zhara) de Banchensk, declaraciones en el Monasterio de la Santa Ascensión de Bancheny, 10 de marzo de 2016. Reportado por RISU, 29 de marzo de 2016. https://risu.ua/ru/v-upc-mp-bunt-episkop-longin-zhar-obvinyaet-patriarha-kirilla-v-otstupnichestve-ot-pravoslaviya_n78916[25]
Conclusión
A pesar del peso teológico de esta declaración, el Patriarca Cirilo afirmó:
Цель встречи никак не была связана с продвижением каких-то богословских соглашений.
El propósito de la reunión no estaba de ninguna manera relacionado con la promoción de acuerdos teológicos.
— Patriarca Cirilo, Entrevista sobre los resultados de su visita a los países de América Latina, https://mospat.ru/ru/news/49713/
Esto es demostrablemente falso. La propia Declaración lo contradice.
Debido a la percepción que muchos de nuestros hermanos tienen del Patriarca Cirilo, esta visión general puede ser difícil de asimilar y puede parecer que tergiversa el asunto.
A estas personas les sugerimos: vayan y lean la Declaración por ustedes mismos.
Hemos proporcionado todas las citas exactas y fuentes primarias. Cualquiera que sea escéptico ante la evidencia (pero no pueda ofrecer una explicación razonable para ese escepticismo) debe entender que no se le pide que crea ciegamente lo citado arriba. Se ha citado por accesibilidad y conveniencia, pero uno puede y debe revisar el texto de la Declaración por sí mismo. Para quienes lo hagan, no habrá duda sobre el asunto.
El enlace al sitio web del Vaticano con la declaración está aquí.
Léanla. Vean por ustedes mismos si se adhiere a la enseñanza de los Padres, o si los contradice en cada punto que importa.
Texto griego original: ἵνα πάντες ἓν ὦσι, καθὼς σύ, πάτερ, ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν σοί, ἵνα καὶ αὐτοὶ ἐν ἡμῖν ἓν ὦσιν, ἵνα ὁ κόσμος πιστεύσῃ ὅτι σύ με ἀπέστειλας. ↩
La metáfora de los «dos pulmones» se origina con el filósofo ruso Vladímir Soloviov (1853-1900) y el poeta Viacheslav Ivanov (1866-1949), ambos conversos al catolicismo romano. El Papa Juan Pablo II popularizó la frase, usándola repetidamente para describir las relaciones católico-ortodoxas como «los dos pulmones del único Cuerpo de Cristo». Véase Juan Pablo II, Ut Unum Sint (1995), §54. ↩
En abril de 2009, una Convención de Clérigos y Monjes Ortodoxos emitió una formal «Confesión de Fe Contra el Ecumenismo» condenando esta teología por nombre: «Incluso las herejías son ahora ‘iglesias’; de hecho, muchas de ellas, como la papista, son ahora consideradas como ‘iglesias hermanas’ a las cuales Dios ha confiado, conjuntamente con nosotros, el cuidado de la salvación de la humanidad». La Confesión declaró al ecumenismo una «pan-herejía» (citando a San Justino Popovich) y afirmó: «La Iglesia Ortodoxa no es simplemente la verdadera Iglesia; Ella es la única Iglesia». Los signatarios incluyeron cinco metropolitas griegos (Serafín de El Pireo, Cosme de Etolia y Acarnania, Serafín de Citera, Jeremías de Gortina y Panteleimón de Antínoe), el Obispo Artemije de Rashka-Prizren (Serbia), cinco abades de monasterios del Athos (Koutloumousiou, Xeropotamou, Karakalou, Constamonitou y Filotheou), el Protopresbítero Jorge Metallinos (Profesor de Teología, Universidad de Atenas), el Protopresbítero Teodoro Zisis (Profesor de Teología, Universidad de Tesalónica), y cientos de clérigos y monásticos de Grecia, Serbia, Chipre y Tierra Santa. Véase «A Confession of Faith Against Ecumenism» («Una Confesión de Fe Contra el Ecumenismo»), Convención de Clérigos y Monjes Ortodoxos, abril de 2009, periódico Theodromia, Tesalónica. ↩
Original ruso: “У нас фактически существует взаимное признание Таинств… если католический священник обратится в Православие, мы его принимаем как священника, мы не рукополагаем его заново. А это значит, что де-факто мы признаем Таинства Католической церкви.” ↩
«Основные принципы отношения Русской Православной Церкви к инославию» (Principios Básicos de la Actitud de la Iglesia Ortodoxa Rusa hacia la Heterodoxia), Sección 1.15, adoptados por el Concilio Episcopal del Jubileo, Moscú, 13-16 de agosto de 2000. Texto completo en ruso: https://mospat.ru/ru/news/85385/. Inglés: http://orthodoxeurope.org/page/7/5/1.aspx. El documento fue preparado bajo el liderazgo del Metropolita Cirilo como Presidente del DECR y sigue siendo el marco oficial que gobierna todas las relaciones ecuménicas. El mismo documento llama a la Iglesia Católica Romana «una Iglesia en la que se preserva la sucesión apostólica de las ordenaciones» (Apéndice) y amenaza con castigo canónico a quienes acusen a la jerarquía de «traición a la Ortodoxia» mediante el ecumenismo (Sección 7.3). ↩
Original ruso: “Общины, отпавшие от единства с Православием, никогда не рассматривались как полностью лишенные благодати Божией.” ↩
Original ruso: “Если раньше о православных говорили как о схизматиках и еретиках, отделенных от Церкви, а о Православной Церкви — как еретическом сообществе, в котором нет действительных Таинств, то Второй Ватиканский собор предложил совершенно иные формулировки. Православные Церкви стали рассматривать как обладающие апостольским преемством иерархий и действительными Таинствами, но не находящиеся в общении с Римом.” ↩
Sean Brennan, The KGB and the Vatican: Secrets of the Mitrokhin Files (Catholic Education Press, 2022), p. 73 (agente “Vladimir” nombrado en las transcripciones de Mitrokhin como parte de la delegación de la ROC al Vaticano II); p. 20 («Con la autorización del régimen soviético, una delegación de la Iglesia Ortodoxa Rusa, que incluía varios agentes de la KGB, asistió al Concilio Vaticano II como observadora»). Confirmado independientemente en una reseña de la CIA: John C. [seud.], Studies in Intelligence 66, no. 4 (diciembre de 2022), p. 45. Para la documentación completa de la penetración de la KGB en el DECR y su uso de la ROC para operaciones de inteligencia contra el Vaticano, véase Capítulo 13. ↩
La eclesiología de «Iglesias Hermanas» de la Declaración de La Habana fue la culminación de tres décadas de política del DECR. En junio de 1993, el DECR de Moscú, bajo la presidencia de Cirilo desde 1989, participó en el Acuerdo de Balamand (la 7.ª Sesión Plenaria de la Comisión Internacional Conjunta para el Diálogo Teológico entre Ortodoxos y Católicos Romanos). Solo 9 de las 15 Iglesias Ortodoxas asistieron; Jerusalén, Serbia, Bulgaria, Georgia, Grecia y las Repúblicas Checa y Eslovaca se negaron a participar. El acuerdo declaró que «católicos y ortodoxos…se están redescubriendo mutuamente como Iglesias Hermanas» (§12), que «lo que Cristo ha confiado a Su Iglesia…no puede considerarse propiedad exclusiva de una de nuestras Iglesias» (§13), y que «todo rebautismo está proscrito» (§13). La reunión preparatoria de Viena (1990) ya había acordado: «De ningún modo debemos adoptar ningún tipo de exclusivismo soteriológico». Véase Monasterio de San Gregorio Palamas, The Balamand Union: A Victory of Vatican Diplomacy (La Unión de Balamand: una victoria de la diplomacia vaticana) (Etna, CA: Center for Traditionalist Orthodox Studies, 1993). El propio Metropolita Hilarión (Alfeyev) llamó al Acuerdo de Balamand «el logro principal» (главным достижением) de todo el diálogo ortodoxo-católico (discurso en el Instituto de Historia General, 23 de diciembre de 2013, patriarchia.ru/article/10396). ↩
La carta completa se titula «Preaching Another Christ» («Predicando a otro Cristo»). San Teófano identifica al predicador como un evangélico de linaje anglicano, lo llama «herético», y advierte al destinatario: «Si, como puede resultar, él predica una fe diferente y tú sigues escuchándolo, entonces niegas tu fe anterior y condenas a nuestra santa Iglesia, junto con todos los que han hallado la salvación en su seno. ¡Ese es tu segundo error, mayor que el primero!» Véase San Teófano el Recluso, Preaching Another Christ (Predicando a otro Cristo) (Orthodox Witness, 2011), pp. 15-19. ↩
Texto griego original: «πολλοὶ γὰρ καὶ ἀπὸ τῶν αἱρετικῶν ἐν τῷ καιρῷ τοῦ διωγμοῦ καὶ τῆς εἰδωλολατρίας, μέχρι θανάτου ἐκαρτέρησαν, τοὺς ὁποίους μάρτυρας ὠνόμασαν οἱ ἐπάδοχοι αὐτῶν. Ἀλλ’ οὐδὲ οἱ ὀρθόδοξοι, λέγω, χριστιανοὶ, πρέπει νὰ ἠγάγωσιν εἰς αὐτοὺς ἢ διὰ νὰ προσευχηθῶσι, ἢ διὰ θεοσέπειαν, ἤγουν, ἢ διὰ νὰ τοὺς τιμήσωσι, ἢ διὰ νὰ ζητήσωσιν ἰατρείαν ἀπὸ αὐτοὺς εἰς τὰς ἀσθενείας των» ↩
Texto griego original: «Ὅτι οὐ δεῖ πάντα Χριστιανὸν ἐγκαταλείπειν μάρτυρας Χριστοῦ, καὶ ἀπιέναι πρὸς τοὺς ψευδομάρτυρας, τουτέστιν αἱρετικῶν, ἢ αὐτοὺς πρὸς τοὺς προειρημένους αἱρετικοὺς γενομένους· οὗτοι γὰρ ἀλλότριοι τοῦ Θεοῦ τυγχάνουσιν. Ἔστωσαν οὖν ἀνάθεμα οἱ ἀπερχόμενοι πρὸς αὐτούς.» ↩
Canon 34 del Concilio de Laodicea. Texto completo: https://www.newadvent.org/fathers/3806.htm ↩
Texto griego original: «Άμα πιστεύουν ότι ο Πάπας είναι Εκκλησία και έχει μυστήρια και πρέπει να ενωθούμε δεν είναι ποιμένες είναι λυκοποιμένες.» ↩
Original griego: “πορευθέντες οὖν μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη, βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, διδάσκοντες αὐτοὺς τηρεῖν πάντα ὅσα ἐνετειλάμην ὑμῖν·” ↩
Texto griego original: «Οι Άγιοι Πατέρες κάτι ήξεραν και απαγόρευσαν τις σχέσεις με αιρετικό. Σήμερα λένε: “Όχι μόνο με αιρετικό αλλά και με Βουδιστή και με πυρολάτρη και με δαιμονολάτρη να συμπροσευχηθούμε. Πρέπει να βρίσκωνται στις συμπροσευχές τους και στα συνέδρια και οι Ορθόδοξοι. Είναι μία παρουσία”. Τι παρουσία; Τα λύνουν όλα με την λογική και δικαιολογούν τα αδικαιολόγητα.» ↩
Fr. Augoustinos N. Kantiotes, Metropolitan of Florina: Preacher of the Word of God (P. Augoustinos N. Kantiotes, Metropolita de Florina: Predicador de la Palabra de Dios) (Atenas, 2015), pp. 80-82, 127. Traducción al inglés, ISBN 978-618-81910-0-6. ↩
El artículo temprano del P. Georges Florovsky «The Limits of the Church» («Los límites de la Iglesia») (1933) ha sido sistemáticamente mal utilizado por teólogos ecumenistas para justificar excesos contemporáneos. El Arzobispo Crisóstomo de Etna, quien conoció personalmente a Florovsky en Princeton, testificó que Florovsky «NUNCA permitió que sus divagaciones intelectuales suplantaran su fidelidad absoluta a la Santa Tradición», que el propio Florovsky describió el artículo de 1933 como meramente una «pieza heurística», y que «quienes hacen más de lo que es son culpables de deshonestidad académica». Florovsky nunca participó en compartir los Misterios de la Iglesia con heterodoxos: «Me dijo que esto era imposible». Para un correctivo integral basado en el alcance completo de los escritos de Florovsky sobre el ecumenismo, más allá de un artículo temprano, véase Constantine Cavarnos, Father Georges Florovsky on Ecumenism (El Padre Georges Florovsky sobre el ecumenismo) (Etna, CA: Center for Traditionalist Orthodox Studies, 1992). Para la enseñanza ortodoxa sustantiva sobre eclesiología y los límites de la Iglesia, véase San Hilarión (Troitsky), The Unity of the Church and the World Conference of Christian Communities (La unidad de la Iglesia y la Conferencia Mundial de Comunidades Cristianas), que proporciona la crítica patrística de las teorías sobre la «validez» sacramental fuera de la Iglesia. El Arzobispo Crisóstomo también recomienda P. George Metallinos, I Confess One Baptism (Confieso un solo bautismo), como reflejo de «buena erudición y el pensamiento de los testigos mismos» de la práctica ortodoxa tradicional. Véase también The House of the Father (La casa del Padre) y los testimonios recopilados sobre Florovsky en Orthodox Christian Information Center. ↩
«The OCU Project and the Union of Brest: What has been is what will be again» («El proyecto de la OCU y la Unión de Brest: lo que ha sido volverá a ser»), Union of Orthodox Journalists (SPZH), https://spzh.eu/en/istorija-i-kulytrua/81752-the-ocu-project-and-the-union-of-brest-what-has-been-is-what-will-be-again. ↩
Sean Brennan, The KGB and the Vatican: Secrets of the Mitrokhin Files (Catholic Education Press, 2022), pp. 16-17, 37-38, 58-69. Brennan señala la complicidad de la ROC en el Sínodo de Leópolis de 1946: «Este fue un capítulo vergonzoso, no solo para el gobierno soviético sino también para la jerarquía de la Iglesia Ortodoxa Rusa en Moscú, que fue una cómplice voluntaria» (p. 16, n. 37). Las transcripciones de Mitrokhin documentan décadas de operaciones de la KGB contra la Iglesia uniata clandestina, incluida la captación de agentes entre el clero uniata, el compromiso y aislamiento de los líderes uniatas Velychovsky y Sterniuk, y la directiva del Politburó de 1981 para llevar a cabo campañas de propaganda tituladas «La Iglesia uniata: enemiga de la paz y el progreso» (p. 68). Para la documentación completa del papel del DECR como operación de la KGB, véase Capítulo 13. ↩
Texto griego original: «Ἐπίσκοπος, ἢ Πρεσβύτερος, ἢ Διάκονος αἱρετικοῖς συνευξάμενος, μόνον, ἀφοριζέσθω· εἰ δὲ ἐπέτρεψεν αὐτοῖς, ὡς Κληρικοῖς ἐνεργῆσαί τι, καθαιρείσθω.» ↩
Texto griego original: «Πρέπει γὰρ τοὺς αἱρετικοὺς νὰ μισοῦμεν καὶ νὰ ἀποστρεφώμεθα, ἀλλ’ ὄχι ποτὲ καὶ νὰ συμπροσευχώμεθα μὲ αὐτοὺς, ἢ νὰ συγχωροῦμεν εἰς αὐτοὺς νὰ ἐνεργήσουν τι ἐκκλησιαστικὸν λειτούργημα, ἢ ὡς Κληρικοὶ, ἢ ὡς Ἱερεῖς.» ↩
Sursky introduce esta oración: «Después de la lectura del Símbolo de la Fe [el Credo Niceno], el Padre Juan añadía la siguiente oración». Los sujetos de la oración son «todas las grandes sociedades cristianas que han caído trágicamente de la unidad de la Santa Iglesia Ortodoxa Católica y Apostólica». La continuación no citada elimina cualquier duda sobre a quiénes se refiere San Juan: «Une también a Tu Santa Iglesia a aquellos que padecen la ignorancia, el engaño y la obstinación del cisma, y por la fuerza de la gracia del Espíritu, quebranta su obstinación y adversidad hacia Tu verdad, para que no perezcan cruelmente en su oposición como perecieron Coré, Datán y Abirón, que se opusieron a Aarón y Moisés, Tus siervos». Véase I. K. Sursky, Saint John of Kronstadt (San Juan de Kronstadt), trad. Holy Transfiguration Monastery (2018), pp. 89-90. ↩
Original ruso: “Как мы знаем, это готовилось тайно, значит, существует тайна беззакония. После встречи Патриарх сказал, что все было сделано в тайне, потому что у него есть враги в православии и были бы проблемы. И сегодня стало понятно, что Папа стал братом и святейшим, а мы, православные, стали врагами ему.” ↩
Original ruso: “Эти 30 пунктов (Гаванская декларация) являются 30 серебряниками Иуды… Эта декларация о легализации учения антихриста.” ↩
